CHEAP WINE HOME PAGE
TOUR
DISCOGRAPHY
SHOP
REWIEVS
CONTACT
HOME PAGE
 

 

FREAK SHOW
(2007)

» acquista
» leggi la scheda
» vai alla discografia

FREAK SHOW


Dance over troubles

Sei crollato quando lei ti ha lasciato e se n’è andata da questa città.
E il tuo senso di smarrimento cresce senza controllo.
E’ dura trovare un lavoro, stavolta stai proprio affondando
e ti disperi e la tua mente sta per esplodere.
Prova ad ascolare questo rock’n’roll sound
Balla sui tuoi problemi, non abbatterti!
La tua fiducia si sta sgretolando.
Le stelle si stanno spegnendo e la notte è un pugnale che si infilza nella tua anima
Ma il tempo è dalla tua parte, leccati le ferite, stanotte
e riemergi con il tuo orgoglio. Alzati in piedi.
Prova ad ascolare questo rock’n’roll sound
Balla sui tuoi problemi, non abbatterti!
Quella rabbia che urla dentro di te è qualcosa che non puoi nascondere.
Dimmi, perchè non riesci a combattere per lasciarti tutto alle spalle?
Non esiste altro modo e piagnucolare non serve a niente.
Resta vivo, resta vivo!
Adesso è ora di andare!
Prova ad ascolare questo rock’n’roll sound
Balla sui tuoi problemi, non abbatterti!
Well you fell to the ground when she left you and this town.
And your fright running wild comin’ to the fore.
A job is hard to find, you’re sinkin’ down this time
and you cry and your mind is about to blow
Now can’t you hear that rockin’ sound?
Dance over troubles, don’t get down!
Your faith is crumbling down. The stars are fadin’ out
and the night is a knife running through your soul.
Well, time is on your side, so lick your scar tonight
and get by with your pride. Stand up from the floor.
Now can’t you hear that rockin’ sound?
Dance over troubles, don’t get down!
That shoutin’ rage inside is something you can’t hide.
Tell me why can’t you fight to get over?
There’s no other way and whining is in vain.
Stay alive, stay alive! Now it’s time to go!
Now can’t you hear that rockin’ sound?
Dance over troubles, don’t get down!


Exploding underground

Uomini saggi lasciati in disparte, abbandonati, emarginati.
Segno dei tempi
Uomini senza valore imperversano.
Il nero è bianco, la sinistra è destra.
Un urlo sta esplodendo nei bassifondi.
Un fuoco ribelle sta divampando tutto attorno.
Ora tieni gli occhi bene aperti...
Profeti astuti e scaltri alzano la voce.
Seminano il panico, nel profondo delle anime.
Spie e parassiti ingrassano e si lamentano
e giocano a dadi
Un urlo sta esplodendo nei bassifondi.
Un fuoco ribelle sta divampando tutto attorno.
Ora tieni gli occhi bene aperti...
Wise men laid aside
so high and dry.
Sign of the times
Vile men running wild.
Black is white
Left is right.
A shouting sound is exploding underground.
A rebel fire is quite blazing all around.
Now keep your eyes open wide...
Sly old prophets cry.
They sow the fright
so deep inside.
Spies and parasites
fill out and whine
and play the dice
A shouting sound is exploding underground.
A rebel fire is quite blazing all around.
Now keep your eyes open wide...


Time for action

Nuvole di guerra e viveri razionati,
ma dicono che va tutto bene.
Attento, la tua mente è in pericolo
non voltarti dall’altra parte.
Giorno dopo giorno vedo
persone che si spengono
rassegnandosi a vivere come schiavi.
Nessuna reazione! Stordimento!
E’ il momento di agire
non posso restare a guardare.
Non chiedere protezione
svegliati adesso e dacci dentro!
Non resterò in fila
aspettando un’elemosina.
Me ne andrò per la mia strada.
Non prenderò ordini! E’ il momento di agire!
Alza la testa, libera la passione.
Scuoti la tua anima, nutri la tua mente.
Non tradire la tua rivoluzione.
Non credere a quello che dicono.
Hai una vita soltanto
non chiudere gli occhi
e non sprecare il tuo tempo
E’ il momento di agire!
War clouds and short rations,
they say it’s alright.
Watch out your brain’s in danger
Don’t look the other way.
I see day by day
people waste away
actin’ like a slave.
No reaction! Stupefaction!
The time has come for action
I can’t stay here laying down.
Hey man don’t ask protection
Wake up now and go all out!
I won’t stand in line
waiting for a dime
I will go my way.
No direction! Time for action!
Raise your head, free your passion.
Shake your soul, feed your head.
Don’t give away your revolution.
Don’t believe what they say.
You’ve got just one life
so don’t close your eyes
and don’t waste your time!
Time for action!


Nothing left to say

Ritirai la mia ricompensa e me ne andai.
Ero come il sole al tramonto.
La incontrai lungo la mia strada senza meta.
Lei era proprio il tipo che può farti volare con un sorriso
e a quel punto, amico mio, sei finito:
ti senti in paradiso per un attimo e poi ti accorgi che è sparita.
Non c’era più nulla da dire.
Stavo passeggiando intorno al porto
avvolto dalla foschia.
E il mare ondeggiava lentamente, emettendo un suono dolce.
Una sirena apparve in lontananza, cavalcando come una regina le onde dalle creste spumose.
Si avvicinò a me e sussurrò: «Un tempo tu eri un re».
Non c’era più nulla da dire.
Stavo guardando il cielo, lei apparve all’improvviso.
Mi disse: «Lo sapevi che nessun uomo ha mai messo piede sulla luna?
Ti hanno ingannato, hanno usato un sogno e si sono presi gioco di te».
Restai lì, in silenzio, sentendomi un idiota.
Non c’era più nulla da dire.
I took my wages, went away.
I was like a setting sun.
I met her down the road to nowhere.
She was right the one
who can make you fly with a smile
and then, my friend, you’re done:
you feel in heaven for a while and then you find she’s gone.
Hey, there was nothing left to say.
Well, I was walking down the bay
hazy all around.
And the sea was wavin’ slow
with a tender sound.
And a siren loomed up riding the white horses like a queen.
She came close to me and whispered: «Once you were a king».
Hey, there was nothing left to say.
Well I was looking at the sky,
she came out of the blue.
She said: «Did you know there was no landing on the moon?
They took you in, they used a dream and the made fun of you».
I stayed there, keeping silent, feeling like a fool.
Hey, there was nothing left to say.


Naked kings

Ogni giorno raccontano menzogne
veniamo ingannati, in tutti i modi.
Non ci rendiamo conto che giocano con la nostra vita, ogni giorno.
E io mentivo a me stesso
tentavo di fingere che in fondo mi sentivo bene.
Ma in realtà stavo sanguinando.
I soldati muoiono in guerra
ma non sanno perchè, per che cosa.
Semplicemente per nulla.
E c’è silenzio tutto attorno.
E cadaveri per terra.
E gli eroi sono tutti dei pagliacci
in questo circo che sta cadendo a pezzi.
Ero destinato ad andarmene da questo recinto per cani randagi.
Adesso vivo nella parte sbagliata della città.
Chi si è accorto dell’inganno?
Chi può dire chi è vivo?
Re nudi sfilano davanti alla folla.
Applaudi, applaudi ancora.
E c’è silenzio tutto attorno.
E cadaveri per terra.
E gli eroi sono tutti dei pagliacci
in questo circo che sta cadendo a pezzi.
They tell lies everyday
we get fooled all the way.
We don’t mind but they play
with our lives everyday.
And I was lying to myself.
I was trying to pretend
I was fine in the end.
But I was only a bleeding man.
Soldiers die in the war
but they just don’t know
what are they dying for
just for nothing at all.
And there’s silence all around.
And dead bodies on the ground.
And the heroes all are clowns
in this circus falling down.
I was bound to get out of this pound
Now I live on the wrong side of town
Who got wise of the wile?
Who can tell who’s alive?
Naked kings on parade.
Clap your hands, clap again.
And there’s silence all around.
And dead bodies on the ground.
And the heroes all are clowns
in this circus falling down.


Kenny bring me down

Kenny mi diede un posto per nascondermi.
Ero sconvolto, quella notte.
Dissi: «Kenny, sono io quello che stanno cercando».
Ero troppo debole.
Mi stava scoppiando la testa.
Chiusi gli occhi e caddi addormentato sul pavimento.
Mi risvegliai dentro un treno.
Erano tutti impazziti.
Parlavano della pioggia. Io mi sentivo terribilmente solo.
Kenny, fammi scendere! Kenny, fammi scendere!
«Che cosa significa questa folle corsa?
E dove stiamo andando, stanotte?
Kenny dove sei? - gridai forte - Io sto solo aspettando»
Allora un uomo venne accanto a me.
Disse «Gridare non serve a niente. Questo treno è un sogno, un inganno
e non si fermerà, questa volta»
Kenny, fammi scendere!
Kenny, fammi scendere!
Kenny gave me a place to hide.
I was upside down that night.
I said «Kenny, I’m the one they are looking for».
Baby I was just too weak.
My head was about to split.
I closed my eyes and fell asleep down there on the floor.
I woke up inside a train.
Everybody was insane.
They were talking of the rain. I was all alone
Kenny, bring me down! Kenny, bring me down!
«What about this crazy ride?
And where are we bound tonight?
Kenny where are you? - I cried - I’m just waiting for»
Then a guy came by my side.
He said »There ain’t no use in crying.
This train is a dream, a lie
and won’t stop, this time»
Kenny, bring me down!
Kenny, bring me down!


Freak show

Pagliacci impazziti e bambole di pezza attendono il meteorologo per sapere da che parte tira il vento.
E prendono nota... prendono nota che ci sarà una tempesta.
E lo spaventapasseri dirà la sua alla radio, stanotte.
I banditori, nei bassifondi della città, annunciano il Freak Show,
mentre i cuori solitari si affacciano alla finestra e guardano i passanti.
E la mosca bianca... la mosca bianca ha avuto un esaurimento nervoso.
Troppi coccodrilli prendono posto là dove scorrono le lacrime.
Ecco a voi il Freak Show!
A me gli occhi!
Il leone piange perchè ha perso la sua corona d’oro.
Adesso sembra solo un grosso gatto alticcio che vaga senza meta come un folle barbone.
Cenerentola si è innamorata di un losco avanzo di galera
e a mezzanotte rompe l’incantesimo estraendo minacciosa un coltello a serramanico.
Ecco a voi il Freak Show!
A me gli occhi!
Il giocatore d’azzardo si sente perduto e chiama l’ultima mano,
ma la sua stella della fortuna sta precipitando al suolo.
Prendetela! Prendetela adesso! Vendo la mia anima nera
in cambio di una folla urlante che venga ad assistere al Freak Show.
Mad clowns and rag dolls are waiting for
the wily weather man to tell ‘em which way the wind blows.
And now they write down... write down there’s gonna be a storm.
And the scarecrow will make a stand tonight on the radio
Criers downtown tell about the freak show,
while the lonely hearts look at the crowd comin’ to the window
And the white fly... the white fly had a nervous breakdown.
Too many crocodiles taking a stand down where the tears flow.
Here comes the freak show!
Give me your eyes now!
The lion cries out ‘cause he lost the gold crown.
Now he’s a merry big cat hangin’ around like a crazy bum.
Cinderella fell deep in love with a shady jailbird
and now at midnight she breaks the spell pullin’ out a switch-blade.
Here comes the freak show!
Give me your eyes now!
Feeling lost inside the gambler calls another round,
but his lucky star is falling down, down, down to the ground.
Take it now! Take it now! I wanna sell my black soul
for a yelling out crowd comin’ down at the freak show.


Jugglers and suckers

Esci da quella tana per topi e va’ per la tua strada.
Spegni quella dannata scatola magica che ti sta spappolando il cervello.
Resta in piedi tutta la notte, impara a volare e distruggi tutte le gabbie.
Togliti di dosso quella ruggine, abbandona il gregge, non cavalcare l’onda.
Non distrarti, tieni gli occhi bene aperti.
Non distrarti, non abboccare.
Il pubblico è eccitato dentro il tendone del circo e le signore perdono i sensi.
L’illusionista bara, il gonzo ci casca ma l’inganno è evidente.
La scimmia è ubriaca, la pantera è bianca e stanno facendo un sacco di soldi, in ogni modo.
Il lacchè striscia, il giullare urla che questo mondo è splendido.
Non distrarti, tieni gli occhi bene aperti.
Non distrarti, non abboccare.
Ti usano e poi ti gettano via.
Sanno bene come si fa a mantenere il potere.
Get out of that rat hole spot and go on your way.
Switch off that bad magic box that’s breakin’ your brain.
Stay up all night and learn how to fly and blow all the cages away.
Shake off that rust, leave that flock and don’t ride the wave.
Hey don’t lie, be wide awake.
Hey don’t lie, don’t take the bait.
The crowd is hot in the big top and the ladies faint.
The juggler mocks and the sucker falls but the bluff is plain.
The monkey is tight, the panther is white and they’re making a pile anyway.
The lackey crawls, the joker howls that this world is brave.
Hey don’t lie, be wide awake.
Hey don’t lie, don’t take the bait.
They sweat you and then they chuck you away.
They know how to keep the sway.


Evil ghost

Il cielo si rabbuiò e giunse la pioggia.
Il sole scomparve dietro una nuvola.
Arrivarono dal mare come una maledizione,
cavalcando un’onda malefica.
Obbedivano ad una regina.
Avevano armi potenti
che sputavano fuoco e menzogne.
Dicevano che dio era dalla loro parte.
Saccheggiavano la terra, bruciavano le foreste,
odiavano tutto e amavano uccidere.
Quegli sguardi pieni di vuoto e quell’oscurità interiore
sembrano uno spirito maligno che non puoi combattere.
Forse stanotte mi sveglierò
accorgendomi che è stato solo un brutto sogno.
I fiori sbocciavano
al sole del mattino
e la luce della primavera si diffondeva.
Un colpo di fucile e uno squillo di tromba
poi il mio popolo esanime a terra.
Forse un giorno vi sveglierete
accorgendovi della vergogna che pesa su di voi e sulla vostra regina.
Forse stanotte mi sveglierò
accorgendomi che è stato solo un brutto sogno.
The sky grew dark and the rain came down.
The sun faded out behind a cloud.
They came out like a curse from the sea,
riding a bad wave. They had a queen
They had big guns, spittin’ fire and lies.
They said they had god on their side.
Sacking the land, burning down the trees,
hating everything, they loved to kill.
Those empty eyes and that black inside
like an evil ghost you can’t fight.
Maybe tonight I’ll wake up and see
everything was just a wicked dream.
The flowers rose
at the morning sun
and the springtime light was coming on.
A rifle shot and a bugle sound,
then my people lying on the ground.
Maybe one day you’ll wake up and see
there’s a shame on you and on your queen.
Maybe tonight I’ll wake up and see
everything was just a wicked dream.






la nostra pagina su Facebook Spotify cd baby i nostri video su youtube acquista su itunes Amazon